您现在的位置: 首 页 >> 法律论文 >> 教授花36年编纂辞典被遗忘称这是国家任务

教授花36年编纂辞典被遗忘称这是国家任务

作者:体育教育
出处:www.lunrr.com
时间:2019-11-21

作者:罗景云资料来源:北京青年报发布日期:2014年

选择字体大小:萧中

教授花了36年时间编纂一本被遗忘的词典,称之为国家任务

切蔡红正在查阅他写的普什图语教材。

最近,一位老人开始引起人们的注意。 中国传媒大学国际传播学院杰出教授车蔡红编《普什图语汉语词典》出版。 36年后,切蔡红终于完成了一项国家任务。 然而,除了编纂者,没有人记得这样一项全国性的任务。 这项全国性的任务始于1975年的全国词典会议。1978年,指定的商务印书馆将它委托给切蔡红。然而,直到2012年,切蔡红才向商务印书馆递交了由他和张敏共同编辑的《普什图语汉语词典》多万字。那里的工作人员不知道这个国家有这样的工作。

北京青年报记者昨天获悉,车蔡红编辑的《普什图语汉语词典》将于今年出版。 “回顾我走过的几十年的路,我只是被困在历史的潮流中,被我生活环境的变化所主宰。 ”切蔡红如此描述他们的生活轨迹 切蔡红说他一生的梦想现在已经实现了。

进步

直到今年,人们才知道切蔡红的国家使命

切蔡红出生于1936年 中年时,他接管了编纂普什图语词典的任务,并在办公桌前呆了36年,在此期间他的身份无人知晓。 直到2014年,切蔡红已经过了晚年,因为他和他的国家使命是众所周知的。

2012年4月,中国传媒大学国际传播学院杰出的车洪教授向商务印书馆递交了由他和张敏共同编撰的200万字《普什图语汉语词典》 切蔡红记得那天他把这本词典的一些样本带到出版社时,接待他的工作人员不明白这位老人和他编纂的普什图语词典目前是什么样的。

后来,切蔡红多次与商务印书馆的编辑沟通。 编辑向他保证字典已经通过了主题选择。

2013年6月,切蔡红和另一位词典编纂者张敏相继添加了一些新词条。此外,他还将编译词典时使用的普什图软件刻成光盘,并交付给商务印书馆

词典出版合同签订时,曾参与编辑一段时间的宋强民已经去世。 在获得彼此家庭成员的授权后,切蔡红代表他以前的同伴签署了合同。

切蔡红曾经看过一个排版样本,但他发现顺序一目了然。 由于普什图语是从右向左书写的,所以应该特别注意排版和印刷。

"这本词典正在编写中,预计今年年底出版。 商务印书馆外语系主任崔燕(Cui Yan)告诉《北青报》,这部词典有200多万字,属于一部中型词典。将打印一份。 根据合同规定,车蔡红收到了每千字80元的货款。

“几十年过去了,现在书籍可以出版了,他的工作也结束了。 ”车蔡红的妻子薛平说道

为了编词典,几年前,切蔡红开始和他的儿子一起学习如何使用电脑。现在电脑里有一些常见的小问题,78岁的切蔡红可以自己解决。

"现在在线观看新闻,查看信息 ”车蔡红对《北青报》记者说了这些话,而他的妻子薛平笑着补充道,“他也可以在网上购物 “

记者得知切蔡红和他的搭档张敏再次接管了《普什图语汉语——汉语普什图语精选词典》的编辑工作。

36年后,老人送来了手稿,编辑们当时并不理解。

1978年,当他接手国家赋予他的编纂词典的任务时,切蔡红已经接近中年

这项任务持续了将近36年。它被切蔡红打断并重新启动。

2012年,词典编纂任务初步完成 今年4月,车蔡红带着印刷词典的编纂过程、风格描述、几页样稿和编辑简历,独自坐公交车,从中国传媒大学的家中出发,经过两次换乘,来到北京王府井大街的商务印书馆

他推门进去,但不知道该找谁。

"你在这里做什么?"卫兵问 切蔡红回答说:“我想出版一本书 “知道车蔡红要出版的书是外文的,警卫建议他去外文室。 这是切蔡红自1978年以来第一次访问商务印书馆。

与此同时,他走错了门,等着公共汽车到达正确的位置。编辑室的一个小女孩接待了他。 切蔡红说他想要《普什图语汉语词典》 对方此刻不明白。 听了切蔡红提到字典里的单词数超过200万,小女孩站起来打电话给编辑室主任。

“这是国家交给我的任务,我现在就交手稿 “切蔡红将把这些材料带到赶到这里的编辑部主任那里。两个人谈了大约30分钟。导演当场表示,他将认真研究切蔡红带来的材料。

在描述编纂过程的材料中,切蔡红提到这本词典得到了商务印书馆的批准 商务印书馆的工作人员随后在图书馆进行了调查,并组织了《普什图语汉语词典》任务记录的汇编,这些记录确实是在1978年存档的。

回到“中国字典史上的一次重要会议”普什图语是阿富汗的官方语言,很少有人知道 写这个《普什图语汉语词典》的来源可以追溯到1975年。

在20世纪70年代和80年代,国内图书市场上的书目很少,而词典几乎供不应求。 1975年5月23日至6月17日,在广州召开了中外语言词典编纂出版规划研讨会。研讨会的内容是计划在1975年至1985年的十年间编纂出版160部中外语文词典。

对于词典的出版,这次会议被认为是一次重要的词典会议。 着名出版商、前商务印书馆总经理杨德言(Yang Deyan)在2005年写道,“这是中国词典史上第一次词典编纂出版规划会议,也是迄今为止业界最重要的会议。” ”

字典计划(草案)经过会议讨论,一些地方代表主动承担了一些任务

在国务院发布的通知中,要求中央各部委、各省、市(区)有关部门加强合作,努力提前完成计划规定的任务 在计划中列出的160本中外文词典中,不乏喜爱的词典。 然而,像《普什图语汉语词典》这样的字典属于次要语言,由商务印书馆承包。

1978年被任命接管国家任务

1975年索赔《普什图语汉语词典》。商务印书馆又找到了当时的北京电台。国家任务被移交给了广播电台的普什图语组。 当时,车蔡红在北京广播学院外语系,但他被借调到广播电台普什图语组。

“一开始没有明确的分工。有十几个人负责普什图语,有些人在做,有些人在看 “张敏,这部词典后期的主要编辑,回忆说后来,车蔡红和他的学生宋强民慢慢接管了这项任务。

1978年,随着切蔡红的工作调动,他的国家任务被带回北京广播学院外语系。 他以前的学生宋强民成了助手,而另一位编辑张敏偶尔会来帮忙

商务印书馆向切蔡红提供了一本从俄语翻译过来的普什图语词典。 在这部词典的基础上,车蔡红和宋强民编纂了《普什图词典》 然而,没过多久,车红就发现俄语的翻译导致了许多普什图语词汇意义的变化。原始版本只能用作参考,不能直接使用。

"字典是后代的老师,至少会影响到他们后面的两三代人。它们将成为过去和未来的纽带。此外,用普什图语等语言出版的机会很少。因此,我们非常努力地工作。 ”切蔡红说

在编译中,为了使每个单词的解释尽可能准确,切蔡红还找到了多种版本的字典,如普什图语俄语、普什图语波斯语、波斯语英语、普什图乌尔都语,在原有解释的基础上进行交叉核对和确认。

编词典的内容涉及词语的搭配,还列举了适当的例子,其中包含了相当多的成语、成语和谚语。

”虽然这本字典不是百科全书式的字典,但由于其特殊的语言背景,它也是用简单的词语介绍的,涉及历史人物、风俗习惯和宗教术语,因此读者不会无处可查。 “切蔡红说,他有时花一上午的时间试图识别一个单词,有时他一天也想不出几个单词。

他和他的搭档整理了10万张词汇卡

除了时间之外,词典编纂几乎没有财政支持。 北京广播学院五楼有两个人,一间小办公室,一张桌子,一个手工支架和一台借来的普什图打字机。

为了排版和存储的方便,单词需要一个接一个地复制在卡片上。 在这个团队中,宋强民主负责复制和润色中文,没有钱买卡片。车蔡红和宋强民托找到了一家印刷厂,把剩下的材料切成10厘米×15厘米的卡片。

从1978年到1982年,切蔡红把他所有的精力都投入到字典的编纂上。 到1981年,车蔡红和宋强民已经在三年内整理出10万张卡片。他们把卡片放在木卡盒里,然后塞进文件柜。他们填满了30多个盒子,这大约是字典工作量的70%。

然而,在一系列的工作调动之后,切蔡红被迫暂停了编辑工作。一个装有10万张卡片的文件柜在他的办公室静静地呆了几年。 切蔡红不放心。一回到办公室装修,他发现卡片已经被工人们摊在地上睡觉了。他发了脾气后,很快就把所有的卡片都拿回家了。在一张一张地检查之后,他发现卡片仍然少得多。

“后来,有一段时间,我不敢看这些卡片 "搬回家的卡片就放在那里,切蔡红一眼就感到难过。"这是许多人多年来的艰苦努力 “从那以后,切蔡红和张敏对损坏和丢失的卡片进行了补充

那一年的任务逐渐被遗忘了,100,000张词汇卡片被抄了出来,字典的编纂进度达到了70% 就在使命宣言完成的时候,切蔡红和他的搭档的生活经历发生了变化,使命逐渐被遗忘。

“看来没有人再提到这本字典了。它突然消失了 张敏是后期的主要编纂者之一,他告诉《北青报》记者,在变化的时代,每个人都独立工作。

在切蔡红提交的《普什图语汉语词典》编译材料中,团队由6人组成 切蔡红和张敏是主编。第一个参与的宋强民也在编辑团队名单上。

宋强民忙于工作,然后去了美国。由于国家的安排,切蔡红自己的命运一直在变化。他忙于编纂字典。

那一年,他雄心勃勃地承担了编纂词典的任务,在34年后的2012年,他带着资料小心翼翼地走进了商务印书馆。 与此同时,切蔡红回到学校教书,参与新专业的建设,并借调外交部在中东从事外交工作。

2000年初,切蔡红和张敏都被聘回大学教授普什图语。在此期间,为教学编写了四本普什图语教科书。然而,由于缺乏普什图软件,编写教科书时很难克服写作上的差异。 直到2003年,车红才在瑞典的一个阿富汗语言网站上发现了普什图语软件。

普什图语词典的任务也在2008年左右恢复。 这时,切蔡红和张敏完成了两个学期的教学,正式退休。 这两个人没有商业关系,他们一见面就决定完成字典的其余部分。

"国家和个人正在经历变化。中国和阿尔巴尼亚与商业媒体的关系也在发生变化。 商务印书馆外语系主任崔燕试图向北青报社记者解释为什么国家任务被遗忘了。 但是最后,她也说她不知道为什么。 “形势变化太大了 ”崔燕说道

“他的队伍太小了 崔燕将大多数中型及以上词典的编纂与它们背后的团队的工作进行了比较 崔燕回忆道,当车蔡红带着字典的资料来到商务印书馆时,外文室的编辑团队印象深刻,决定制作这本字典。

“这个群体,不管名利如何,都把文化遗产视为自己的责任 ”崔彦从老教授身上看到了老一辈词典编纂者的典型特征,“要知道,编纂词典不是一项科研项目,许多年轻学者不愿意进入这个行业 "

重要词典《辞源》(修订版)、《汉语大词典》、《汉语大字典》、《中国大百科全书》、《普什图语汉语词典》、《人物》等。今天看到的都包括在1975年的国家任务中。 许多同时诞生的词典已经很有名,《普什图语汉语词典》仍有待出版。 本文/本报记者罗景云

摄影/《普什图语汉语词典》杂志特约摄影师天宇

对话

老教授:国家忘记了,我没有忘记自己

《北京青年报》(以下简称《北青新闻》):知道普什图语的人不多。你是如何接触到这种语言的?

切蔡红:1957年,我被北京外国语学院录取学习英语。在我大三的时候,国家指示我从全国各地挑选一批外语学生来学习小语种。 考虑到次要语言有不同的名称,它们在当时被称为非通用语言。 我可以去十几个国家。我接受在阿富汗喀布尔大学文学院学习普什图语的组织安排。

当时,面对组织分配,别无选择,国家的需求是个人的愿望。 我们受那一代人的教育,并具有那一代人的典型特征。

北京日报:你是如何承担词典编纂的任务的?

车蔡红:1975年,国务院在广州召开全国词典工作会议,制定了词典出版计划。 计划中有《普什图语汉语词典》,将由商务印书馆承担。 当时,我在北京广播学院,被借调到北京广播电台普什图语组。 任务交给了广播电台,广播电台交给了我们组。经过几次改变,任务又交给了我。

1978年,我从国际台湾回到外语系,任务是编一本字典。我借调了一名改变职业生涯的毕业生做我的助手,并根据商务印书馆提供的俄语翻译词典编辑了《X》。

北京日报:词典编纂是如何停止的?为什么要重新编译?

切蔡红:当时,每个人都没有考虑这个任务。 宋强民后来移民到美国 我已经很久没有为这个部门全年编纂字典了。1982年,外语系被要求增设一个国际新闻专业,我被调职进行学生来源调查,以证明设立一个国际新闻专业的可行性。 后来,我去了外交部,忙于其他事情,所以字典被搁置了。 后来我遇到了宋强民,我们俩都没提过。

虽然我很忙,但我心里也觉得国家已经忘记了,我也没有忘记自己 直到2000年,这项任务才慢慢恢复。 我被雇回学院教普什图语 那时,没有教材。我们在教学和编写教材时积累了很多经验。 后来,这项技术逐渐成熟,计算机也有普什图软件。

北京日报:在这段时间里,你有没有感到委屈?

切蔡红:我没有被冤枉,但我经历过悲伤的事情。 卡片被销毁过一次。我把他们从办公室带回家。我女儿上了大学,回来看卡片,帮我打包。 后来,有一段时间,我不敢看这些卡片。 卡片就放在那里,很难看一眼。 这是许多人多年来的艰苦努力。

北京日报:36年来你一直在做什么?

车洪才:2000年,我返聘回校教普什图语,和张敏一边教书,一边编写教材,前前后后有四本。2008年至今,除了 0103010 ,中间又与别的出版社合作,编纂了三本普什图语字典,其中还有一本军事用语词典。这些词典都是根据 0103010 为母本进行参考。那么多年都干什么了,这些词典就是见证。(原标题:36年坚守与被遗忘的国家任务)

特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

最新论文
北师大发布科幻创意年度报告:透过科幻看未来
人类命运共同体的“星”征程论坛开幕
中科院科学家培育出基因编辑瘦肉猪
中科院科学家培育出基因编辑瘦肉猪
人类命运共同体的“星”征程论坛开幕
在利用这项成果进行临床治疗前
教授花36年编纂辞典被遗忘称这是国家任务
北大肿瘤医院泌尿外科“失踪”疑与回扣门有关
中科院科学家培育出基因编辑瘦肉猪
中科院科学家培育出基因编辑瘦肉猪
南京试行“举荐制”选拔高层次人才
北师大发布科幻创意年度报告:透过科幻看未来
热门论文
关于校内实训室建设的思考与实践
信号商卡斯柯回应动车事故:与723追尾无关
PNAS文章指出学术不端现象形势严峻
关于“材料物理性能”课程的教学改革研究
小组合作学习在初中语文教学中的实施
探讨小学班主任德育工作创新方法的思考
信号商卡斯柯回应动车事故:与723追尾无关
《初来乍到》中的华裔形象及人物剖析
《熊从山那边来》的电影改编艺术
从两部戏剧看中西法律文化的差异
18世纪前期英国咖啡馆和法国沙龙比较研究
探讨如何有效利用思维导图开展高中英语阅读教学
关于我国专业学位研究生教育的发展历程
热门标签
日期归档
2019年11月
2019年10月
2019年09月